DIANE LENNON
Editing
Have you translated your web site from another language into English?
CORRECT ENGLISH MATTERS!
After viewing the 'translated' text from hundreds of web sites, I can tell you that the quality of the English translation matters.
Incorrect English, with grammatical errors, gives the impression of a lack of professionalism and attention to detail, whereas a site translated into correct English immediately makes a good impression and the English speaking buyer is more likely to view your offers in a positive light.
When you write in your native language you know exactly the message you want to give and choose your words carefully. If your translation has been done by a non-native speaker the result is often stilted. Indeed, translations that are too “similar” to the original, while not necessarily incorrect, do not sound natural to a native English speaker's ear.
Worse still, many machine translations are just downright wrong! English is my mother tongue and my English is elegant and functional. I am a published author of English language books and also an experienced copywriter for the high end tourist market.